- ホーム
- 富岡市まちなか案内版
- (26)スズラン通り
(26)スズラン通り
日本語
・スズラン通り
昔は夜になると、この通りもすごい人通りだったそうです。
今は地元の方と富岡製糸場への観光客との挨拶がたまに聞こえる、なんだかほっとする通りです。
English
・Suzuran-dori Street
In the old days, this street was very lively when night fell.
These days, it is a rather tranquil street where you can hear the occasional exchange of greetings between local residents and visitors to the Tomioka Silk Mill.
中国繁体字
・鈴蘭通
以前一到晚上,這條街也是熱鬧至極。
如今,有時會聽到當地人和前往富岡製絲廠遊客彼此之間的問候,是一條能讓人放鬆心情的街道。
Francais
・Rue Suzuran
Autrefois, à la nuit tombée, cette rue grouillait de monde.
Aujourd'hui, on peut parfois y entendre des habitants du pays et des touristes en visite à la filature de Tomioka s'échanger des salutations, et c'est une rue paisible.